Q) -토록は-도록と違いますか。
A) -토록は-렇게の強調で、-までの意味です。
그토록(そこまで)
그렇게(そんなに、そのように)
예)
내가 그토록 말렸건만 결국 그는 떠나고 말았다.
私がそこまで止めてたのに、彼は結局発ってしまった。
그는 평생토록 신념을 잃지 않았다.
彼は一生信念を諦めなかった。
중국에는 사람이 그토록 많은가?
中国は人口がそんなに多いのか?
그들은 종일토록 일을 계속하였다.
彼らは一日中働き続けた。
우리는 영원토록 함께하기로 했다.
私たちはいついつまでも一緒にいることにした。
* -도록 (するまで、するほど、するように)
손님이 편히 주무시도록 조용히 해야 한다.
(お母さんが息子に)
お客さんがゆっくりお休みになられるように静かにして。
아이들이 길을 안전하게 건널 수 있도록 보살펴야 한다.
子供達が道を安全に渡れるように世話をしなきゃいけない。
학생들은 밤이 새도록 토론을 계속했다.
学生たちは夜が明けるまで議論をやり続けた。
다시는 그런 일이 없도록 조심하세요.
二度とそんなことがないように気をつけてください。
어렸을 적, 형에게 피가 나도록 맞았던 적이 있다.
子供を頃、兄に血が出るほどたたかれたことがある。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■ 韓国語学習者のためのエッセイ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで