[問題]
내일 콘서트는 정말 즐거움입니다(明日のコンサートは本当に楽しみです)
はどこが不自然でしょう?
[正解]
楽しみにする= 기대되다に訳さないといけないので、「楽しみです」を기대됩니다に直さなければならない。
기대됩니다はあるイベントや試合など客観的な何かについて期待できるとの意味で、
기대합니다は自分が何かに対して期待をする、込めるという、より積極的な気持ちが入っています。
기대되다は受け身としても使います。
例)그는 기대되는 선수입니다.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで