Q) -더니 と-었더니 1人称?3人称?
A)
-았・었더니は前後の主語は違う場合は一人称でも、三人称でも大丈夫です。
① 내가 노래를 불렀더니 사람들이 박수를 쳤다.(O)
② 그가 노래를 불렀더니 사람들이 박수를 쳤다.(O)
-아・어더니は前後の主語は違う場合は一人称でも、三人称でも駄目です。
③ 내가 노래를 부르더니 사람들이 박수를 쳤다 (X)
④ 그가 노래를 부르더니 사람들이 박수를 쳤다 (X)
前後の主語が同じ場合は-았・었더니は一人称、-아・어더니は三人称を使います。
⑤ (나는) 노래를 불렀더니 (내) 배가 고팠다 (O)
⑥ (나는) 노래를 부르더니 (내) 배가 고팠다 (X)
⑦ 그는 노래를 부르더니 갑자기 울기 시작했다 (O)
⑧ 그가 노래를 불렀더니 갑자기 울기 시작했다 (X)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで