8.그녀는 몇번도 정말 자기를 사랑하느냐고 물었다(彼女は何度も本当に自分のことを好きなのか聞いた)?

問題

그녀는 몇번도 정말 자기를 사랑하느냐고 물었다. (彼女は何度も本当に自分のことを好きなのか聞いた)

は、どこが間違っているのでしょう?

 

 

 

正解

彼女は何度も本当に自分のことを好きなのか聞いた)の韓訳は

"그녀는 몇번이나 정말 자기를 사랑하느냐고 물었다."です。

回数などを言う時は「~も」を-도に訳してはいけません。

-이나を使って몇번이나を入れます。예)그는 세 번이나 결혼했다

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室