Q) -탓에 vs -므로 使い方に違いはありますか?
A) 탓에はーせいで (非難の気持ちが入る)
-므로はー(わけ)なので(単なる原因を叙述)します。
-탓에より-므로は硬い表現になります。
会話では-므로をあまり使わなく、主に文章で理由の「ーので」の意味で使います。
例文)
① 내가 머리가 나쁜 탓에 시험을 망쳤다.
(私の頭が悪いせいで、試験に落ちた。)
② 내일 비가 올 것 같으므로 우산을 준비했다.
(明日、雨が降りそうなので、傘を用意した。
会話では'-므로'より'-으니까'をもっと使います。)
③ 일이 이렇게 꼬여버린 것은 전부 네 탓이야
(仕事がこんなにめちゃくちゃになったのは全部お前のせいだ)
④ 일이 꼬여버렸으므로, 누군가 책임을 져야 합니다.
(仕事がめちゃくちゃになったので、誰かは責任を取らなければなりません。)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで