201. 生活韓国語 [顔]

이번 주 생활 한국어는 얼굴에 대한 표현을 알아보겠습니다.

単語)
얼굴형 顔のかたち
이마 額 
볼 頬、ほっぺ
턱 あご
눈썹, 속눈썹 まゆげ、まつげ
미간 眉間
인중 鼻の下
이목구비 目鼻立ち
쌍꺼풀, 외꺼풀 二重、一重
다크서클  クマ

表現)
얼굴형이 예쁘다 顔のかたちがきれい
얼굴이 갸름하다 顔がほっそりとしている・長細い
턱이 뾰족하다 あごが尖っている
각졌다 エラが張っている
이목구비가 뚜렷하다 目鼻立ちがはっきりしている
흐릿한 인상 印象が薄い
쌍꺼풀이 진하다 二重がはっきりしている(直訳:濃い)
미간이 좁다 眉間が狭い
눈썹이 진하다, 연하다 眉毛が濃い、薄い
속눈썹이 길다, 짧다  まつ毛が長い、短い

会話)

A: 난 네 얼굴형이 제일 부러워. 
私はあなたの顔のかたちが一番羨ましい。

B: 왜? 너도 갸름하잖아.
なんで?あなたもほっそりしてるじゃない。

A: 아냐, 나 은근히 사각턱이야. 각진 턱이 콤플렉스라고.
いや、私なんとなく四角っぽいなの。エラの張っているあごがコンプレックスなのよ。

B: 아무도 안 그렇게 생각할 거 같은데? 넌 쌍꺼풀도 진하고 이목구비도 뚜렷해서 턱으로 시선이 안 가.
だれもそんな風に思ってないような気がするけど?あなたは二重もはっきりしてるし、目鼻立ちもはっきりしていてあごに目がいかないよ。

A: 사실 그것도 콤플렉스야. 좀 더 부드러운 인상을 갖고 싶어.
実はそれもコンプレックスなの。もうちょっと柔らかい印象を持ちたい。

B: 넌, 너 자신에 대해 너무 부정적으로 생각하는 것 같아. 
あなたは、あなた自身について否定的に考えすぎよ。

A: 그런걸까? 하지만 내가 원하는 얼굴이랑 다른 걸 어떡해.
そうかな?でも、私が望む顔と違うんだもの仕方ないわよ。

B: 단점만 생각하지 말고 장점을 더 부각시키도록 해 봐. 네 얼굴을 더 매력적으로 보이게 하는 방법을 말이야.
短所だけ考えずに、長所がもっと目立つようにしてみたら?あなたの顔をもっと魅力的に見えるようにする方法のことよ。

参考になりましたでしょうか。

それでは、また来週お目にかかりましょう。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・