144. 知っておくと役に立つ韓国語 [성격 性格]

今日は性格について表す表現について学びましょう。

今までのメールマガジンで色々な表現を真場びましたが、今号では反対語もあわせてまとめてみました。

単語)
긍정적이다, 낙천적이다  부정적이다, 비관적이다
前向きだ(肯定的だ)、楽天的だ⇔後ろ向きだ(否定的だ)、悲観的だ
침착하다, 차분하다  활발하다 , 쾌활하다
冷静沈着だ、落ち着いている⇔活発だ、快活だ
끈기있다  쉽게 싫증을 내다
粘り強い⇔飽きっぽい
따뜻하다, 자상하다  냉정하다
心が温かい、優しい⇔冷たい
낯을 가리다  사교성이 좋다
人見知りする⇔社交的だ
융통성이 있다  융통성이 없다, 고지식하다, 고리타분하다
融通が利く⇔融通が利かない、くそ真面目だ、頭が固い
능동적이다  수동적이다
能動的だ⇔受け身だ
말이 많다  과묵하다
おしゃべりだ、口うるさい⇔寡黙だ

 

会話) 
A: 이제 봄이다~ 나도 연애하고 싶다. 좋은 사람 있으면 소개 좀 시켜줘.
もう春だ~!私も恋愛したいな。いい人がいたら、ちょっと紹介してよ。

B: 얼굴 그만 따지고 눈 좀 낮춰. 남자는 얼굴보단 성격이야. 어떤 스타일이 좋은데?
顔にはもうこだわらずに、理想を下げなさいよ。男は顔より性格よ。どんなタイプがいいの?

A: 따지기는… 같은 값이면 다홍치마라는 거지. 리더십 있고, 좀 적극적인 사람? 또, 아무튼… 날 이끌어줄 수 있는 사람이 좋아.
こだわってなんか…どうせならカッコいいほうがいいってだけよ。リーダーシップがあって、少し積極的な人かな?あとはとにかく…私を引っ張ってくれる人がいいな。

B: 내 생각엔 너한테 맞는 사람은…뭐랄까… 끈기 있고 좀 침착하고 차분한 사람이 좋지 않을까?
私が思うには、あんたに合う人は…何というか…粘り強くて、少し冷静で落ち着いてる人がいいんじゃないの?

A: 그런 사람도 좋지, 근데 주변에 그런 남자라도 있어?
そんな人もいいわよね。で、周囲にそんな男性でもいるの?

B: 아니, 그게 아니라… 네가 감정 기복이 좀 심하냐. 울다가 웃다가, 신나게 떠들다가 갑자기 말수가 적어지고… 그런 거 받아주려면 무엇보다 포용력이 있는 남자가 딱이잖아. 
ううん。そうじゃなくて…あんたは感情の起伏がちょっと激しいからよ。泣いたと思ったら笑ったり、騒いだと思ったら急に口数が少なくなったり…そんなことを受け入れるには、何よりも包容力のある男性がぴったりだと思って。

A: 뭐야? 음… 뭐, 인정. 일단 누구라도 데리고 오고나서 얘기해.
何ですって?う~ん…まあ、認めるわ。とりあえず誰か連れてきて、それから話そう。

B: 알았어, 알아는 볼게. 너무 기대는 하지 말고~
分かったわ。あたってはみるけど、あんまり期待しないで~。

……………………………………………………………………………………………
이번 주의 속담 
今週の諺
같은 값이면 다홍치마 (直訳:同じ値段なら紅色のスカート)
여럿 중에서도 모양 좋고 보기 좋은 것을 선택하겠다는 뜻
いくつかあるものの中から、どうせなら形や見かけが良いものを選びたいという意味
……………………………………………………………………………………………

도움이 되셨나요?
参考になりましたでしょうか?
그럼 다음 주에 또 봬요~
では、来週またお目にかかりましょうね。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語学習者のためのエッセイ「タングニの日本生活記」

日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

[タングニの韓国人生劇場」

韓流だけはわからない?好評「タングニの日本生活記」に続く第2弾!今回、韓国人の人生を彩る光と影を取り上げます!日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

답글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다

CAPTCHA