毎日韓国語 얼른, 빨리, 일찍, 어서

얼른, 빨리, 일찍, 어서の使い分け。

★얼른 :  無駄な時間なくすぐに、さっさと、すばやく、話し言
★빨리 : (何かするのに)かかる時間が短い
★일찍 : 一定の時間より早く (朝早く、夜早くなど)
★어서 : 催促の口語、無駄な時間なく早く(歓迎の意味もある)

※ 얼른と어서は人が目の前にいる時、使うときが多い。また、얼른と어서を過去形と一緒に使うのは不自然。

例文)
① 얼른 가! 早く行って!
(無駄な時間なく、「さっさと行け!」のニュアンス)
② 빨리 먹어! 早く食べて!
(食べる時間が普段より短い時)
③ 일찍 자라 早く寝て!
(「夜早く寝て!」の意味)
④ 어서 가자. 파티에 늦겠다. 
(急いでいこう。パーティーに遅れるよ、遅れる前に行かなければならないと催促のニュアンス)

※1つの文章で使う場合
⑤ 어서오세요! 생각보다 빨리 오셨네요. 피곤하실텐데 일찍 쉬세요. 얼른 이불을 준비할게요.
(いらっしゃいませ。思ったより早くいらっしゃいましたね。お疲れでしょうから早く休んでください。さっさと布団を用意します。)

解説)
어서오세요は歓迎のニュアンスですが、빨리오세요は「ただ早く来てください」の意味になる。생각보다 빨리 오셨네요の場合, 일찍 오셨네요に代えることができますが、어서 오셨네요. 얼른 오셨네요は不自然。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

はなせる「ミリネ韓国語教室」 http://www.mirinae.jp/

メール mirinae@kaonnuri.com

電話 03-6458-3499 FAX 03-6458-3466

〒116-0013 東京都荒川区西日暮里2-10-5泉ビル3F