[問題]
혹시 몰라서 그러는데요, 신분증 가지세요?
(念のためですが、身分証明書をお持ちですか)はどこが不自然でしょうか。
[正解]
가지세요->가지고 계세요
가지세요は「あげますから持って下さい」の意味。
이거 가져 これ、やるから(あげる) 。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで