[23]
끝내주다 [끈내주다]
1.終えてやる
ex>이 전쟁을 끝내줄 지도자가 필요해. この戦争を終わらせる指導者が必要だよ。
2.最高の気分にさせてくれる 죽여주다
ex> 이 영화 정말 끝내준다! この映画、本当に最高!
끼다 挟む、加わる
ex>문에 손가락이 끼었다. ドアに指が挟まれた。
나뉘다 分けられる、分かれる 나누이다の縮約
ex>도쿄는 23구로 나뉘어져 있습니다.東京は23区に分かれています。
나란히 並んで
ex>이곳은 예쁜 집이 나란히 지어져 있습니다. ここは可愛い家が並んで建てられています。
나머지 残り、余り
ex>그는 바쁜 나머지 지갑도 놓고 갔다. 彼は忙しいあまり財布も置いて行った。
나물 ナムル
ex>한국식당에 가면 나물을 먼저 시킵니다. 韓国料理屋に行くとまずナムルを頼みます。
나비 蝶
ex>봄이 되니 나비가 날아다닌다. 春になって蝶が舞っている。
나아가다 進む
ex>지금 슬픔을 이겨내지 못하면 앞으로 나아갈 수 없어요. 今の悲しみを乗り越えないと前に進めません。
나흘 4日、4日間
ex>목적지까지 도착하는데 나흘 거렸다. 目的地に着くまでに4日かかった。
낙관[적] 楽観[的]
ex>지금은 사태를 단지 낙관할 수 있을지 의문입니다. 今は状況をただ楽観だけしていいのか疑問です。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで