質問182 쓰러지다と무너지다の違いは?


Q) 쓰러지다と무너지다は両方「倒れる」ですが、何か違いはありますか?

A) 쓰러지다は人が「こける」または病気で倒れる意味でよく使い、무너지다は政権が崩れる、建物が崩落する意味でよく使います。

 

*쓰러지다
1.立っているものが横になる。
2.病気になる。

 

例)총에 맞아 쓰러지다. 
(銃に撃たれて倒れる。)
태풍으로 나무가 쓰러지다.
(台風で木が倒れる。)
병으로 쓰러지다.
(病気で倒れる。)

 

*무너지다
1.建物などが倒れる。
2.計画などがつぶれる。
3.秩序や体制などが崩壊する。

 

例)집이 무너지다. 
(家がつぶれる。)
조직이 무너지다.
(組織ががたがたになる。)
결심이 무너지다.
(決心が崩れる。)

 

ただし,가슴이 무너지다のような慣用句もあります。
가슴이 무너지다=억장이 무너지다
(悲しみや絶望で)胸がつぶれる。

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 ■ 韓国語学習者のためのエッセイ

【タングニの日本生活記】が2015年4月20日に出版されました。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室