Q)文型のなかで語幹に'~기'がつくものには何がありますか?
A)
■~기 위해서 ~のために
나는 오전 7시 기차를 타기 위해서 서둘렀다.
朝の7時の電車に乗ろうと急いで出かけた.
살기 위해서 먹어야지 먹기 위해서 살아서는 안된다. (소크라테스)
生きるために食べよ。食べるために生きるでない。(ソクラテス)
전학하기 위해서는 전출 증명서가 한 통 필요합니다.
転校するには転出証明書が一通必要です。
■~기 때문에 ~ので、~のせいで
너무 빨리 달렸기 때문에 숨차다. あまり速く走ったので息が苦しい。
그는 부모의 그늘 밑에서 자랐기 때문에 세상 물정을 모른다.
彼は親のひざもとで育ったので世の中のことを知らない。
옷이 젖었기 때문에 감기에 걸렸다. 服がぬれた為に風邪をひいた 。
■~기 전에 ~の前に
그는 항상 자기 전에 술을 마신다고 한다. 彼はいつも寝る前にお酒を飲んでいるそうだ。
식사하기 전에 손을 깨끗히 씻고 와. 食事する前に手をきちんと洗ってきてね。
어둡기 전에 일찍 돌아가라. 暗くならないうちに早く帰りなさい。
■~기 시작하다 ~し始める
그녀는 임신 3개월에 입덧을 하기 시작했다. 彼女は妊娠3ヶ月でつわりが始まった。
가만히 앉아 있다가 조용히 입을 열기 시작했다. 黙って座っていたが静かに口を利きはじめた。
크리스마스는 그들이 사귀기 시작한지 100일 되는 날이다. クリスマスはあの二人が付き合い始めて100日になる日です。
■~기 쉽다/ 어렵다 ~しやすい、~しにくい
더울 때는 음식이 변하기 쉽습니다. 暑い時には食物が変質しやすいです。
여름에는 자칫하면 수면 부족이 되기 쉽다. 夏はともすれば睡眠不足になりがちだ。
갈겨 쓴 문장이라 읽기 어려워요. 走り書きした文章なので読みづらいです。
저 팀의 승패는 예측하기 어렵네요. あのチームの勝敗は予測しにくいですね。
■~기 편하다/ 불편하다/ 힘들다 ~しやすい、~しづらい、~しにくい
의자가 폭신해서 앉기 편하다. 椅子がふわふわして座り心地がいい。
이러니 저러니 해도 내 집이 제일 편하다. なんと言っても自分の家が一番気楽だ。
10킬로 짜리 이 기계는 무겁고 쓰기 불편하네요.
10キロのこの機械はは重くて使いづらいですね。
이 의자는 앉기 불편해요. このいすは座り心地がよくないです。
장어는 미끌미끌해서 잡기 힘듭니다. うなぎはつるつるしてつかみにくいです。
그는 말을 더듬어서 알아듣기 힘듭니다. 彼はどもってよく聞き取れないです。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
■ 韓国語学習者のためのエッセイ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ミリネ韓国語教室ホームページ こちら
役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで