[13] 구하다・국가・국내・국물・국민・국외・국제・군대・굵다・굽다

[13]

구하다 求める、さがす  

ex>요즘 직장을 구하고 있어요. 最近職場を探しています。

 

국가 国家

ex>국가와 국민의 관계에 대해 생각해 봅시다. 国家と国民の関係について考えて見ましょう。

 

국내 [궁내] 国内

ex>국내 여행만으로 만족하지 못하니까 해외로 가는 겁니다.国内旅行だけで満足できないから海外に行くわけですよ。

 

국물 [궁물] 汁  

ex>한국음식은 국물이 있는 것이 많아요. 韓国料理は汁ものが多いです。

 

국민 [궁민] 国民

ex>너는 국민의 한 사람으로서 부끄럽지도 않니? 君は国民の一人として恥ずかしくないの?

 

국외 国外

ex>국외로 도피한 사람에게 뭘 바라겠어? 国外へ逃げた人に何を望むわけ?

 

국제 国際

ex>리비아사태는 국내문제이자 국제문제이기도 합니다. リビアの事態は国内問題でありながら国際問題でもあります。

 

군대 軍隊

ex>군대 갔다는 사람만이 저 심정 알지.軍隊に行ってきた人間だけがあの気持ちがわかるんだ。

 

굵다 [국따] 太い

ex>그 사람 팔뚝 진짜 굵어! あの人の腕、本当に太いよ!

 

굽다 焼く

ex>생선은 비린내가 안나게 잘 구워야합니다. 魚は生臭さが無くなるまでしっかり焼かなければなりません。

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

35.「ーまま」の韓国語表現は ‘-대로?’ ‘ -ㄴ 채?’

 

★ ミリネメールマガジン、知っておくと役に立つ韓国語 35. -대로 VS -채로 ] 

 
지난해 유행어 중에 ' ありのまま'가 있었지요.
한국어로 하면 '있는 그대로'가 될 텐데요.
 
가끔 수강생분들이 '- 대로' 인지 '-(으)ㄴ 채'를 헷갈려 하실 때가 있습니다.
그래서 이번주는 [ – 대로VS -채로] 에 대해 정리했습니다.
 
昨年の流行語に「ありのまま」がありましたよね。
韓国語で言うと「있는 그대로」になると思いますが、
時々受講生の方々が、「- 대로」なのか「'-(으)ㄴ 채」なのか、使い分けに迷う時があります。
なので、今週は「- 대로と-채로の使い分け] について整理してみました。
 

 

 

 

 

– 대로 (-のまま、ーとおり、ー次第、ーなりに)

 예문) 例文

 
1. 빨래는 그대로 두세요.
洗濯物はそのまま置いといてください。
 
2. 예상했던 대로 시험은 어려웠어요.
予想していたとおり、試験は難しかったです。
 
3. 하고 싶은 대로 하게 내버려 둬. 
やりたいとおりに好きにさせて、ほうっておけ。
 
4. 찾는 대로 바로 연락드리겠습니다. 
見つけ次第、すぐにご連絡差し上げます。
 
5. 나름대로 열심히 만들었는데 맛있을지 모르겠네요.
自分なりに頑張って作りましたが、おいしいかどうかわかりませんね。
 
 
 
-(으)ㄴ 채 (したまま、-なり、-きり)
 
예문)
 
1. 고양이는 그 때 집을 나간 채 아직도 돌아오지 않는다.
猫はあの時家を出たまま、戻って来ていない。
 
2. 불을 켠 채로 잠을 자서 피곤해요.
電気をつけっぱなしで寝たので疲れてます。
 
3. 신발을 신은 채 실내에 들어오면 어떡해요?
靴を履いたまま室内に入ってきたらダメじゃないですか(=入って来てどうするんですか?)
 
4. 멧돼지가 산 채로 잡혔대요.
イノシシが生け捕りされたんですって(=生きたまま捕まったんですって)。
 
 
예문에서 보시면 아시겠지만,
'- 대로/대로'는 행동하는 모양과 같이, 그대로의 느낌이라면,
'- 채로'는 일단 하나의 동작을 하고 그 상태가 유지되는 느낌으로 씁니다. 
 
例文を見るとお分かりだと思いますが、
「- 대로/대로」は「行動と同じく」「そのまま」のニュアンスならば、
「- 채로」はいったんひとつの動作をして、その状態が維持されているニュアンスで使われます。
 
 
비교) 比較
 
● 그가 표정을 짓는 대로 따라 해 보세요.
彼が表情を作ったとおりに、真似してみてください。
● 그가 슬픈 표정을 지은 채 가만히 있었다.
彼は悲しい表情を浮べたまま、じっとしていた。
 
 
자, 그러면 다음 예문에 적절한 것은 무엇일까요?
さあ、では次の例文に適切なのはどちらでしょうか?
 
예) 그 일이 얼마나 힘든지 (모르는 대로/ 모른 채로) 도전했어요. 
その仕事がどれだけしんどいか(모르는 대로/ 모른 채로)挑戦しました。
 
정답은 '모른 채로' 입니다. 모르는 상태가 유지되면서 도전한 것이기 때문이죠.
正解は「모른 채로」です。分からない、という状態が維持されたまま挑戦した、ということだからです。
 
그리고, 자주 질문을 받는데요, わがまま는 '제멋대로'라고 한답니다. 
そして、よく質問を受けるのですが、「わがまま」と言う単語は韓国語で「제멋대로」といいます。
 
 
자, 이제 구별해서 쓰실 수 있겠지요? 
さあ、もう使い分けできますよね?^^
 
그럼 다음주에 뵙겠습니다. 안녕히 계세요! 
では、来週またお目にかかりましょう。お元気で~!
 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

このメルマガをお友達にも紹介しませんか?ミリネ受講生でなくても構いません。

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae.jp/mailmaga.html  にてご登録ください。

韓国語学習に役に立つメルマガを定期的にお送りいたします^^

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

どなたでも参加できる!ミリネ韓国語日本語添削勉強会

http://www.facebook.com/groups/mirinae

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

【タングニの日本生活記】
日本生活15年のミリネ講師タングニの目に映った日本人、日本語、日本文化…100円ショップ、温泉、サムライ等25のテーマから成るエッセイ集。日韓対訳なので韓国語の全く読めない方でも問題なくお読みいただけます。
 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

[12] 교육・교장・교재・교통・교회・구경・구급차・구멍・구석・구체

[12]

교육(되,하) 教育

ex> 무엇보다 교육이 가장 중요합니다. 何よりも教育が一番大事です。

 

교장 校長

ex> 그가 교장으로서 가장 적임자라고 생각합니다.彼が校長として一番適任者だと思います。

 

교재 教材

ex> 새학기 교재값을 마련하는 게 힘들어요. 新学期に教材を買うお金をやりくりするのは大変です。

 

교통 交通 교통비, 교통사고

ex> 일본은 교통비가 제일 비싸요. 日本は交通費が高いです。

ex> 사랑은 교통사고처럼 갑자기 찾아오는 거래. 恋は交通事故のように突然やってくるものだって。

 

교회 教会

ex> 엄마는 평생 교회를 다녔다. 母は一生教会に通った。

 

구경(하) 見物 구경을 가다, 구경도 못하다

ex> 오늘, 날씨도 좋은데 꽃구경 가자!今日、天気もいいし、花見に行こう。

       사람이 너무 많아서 구경은커녕 들어가지도 못했어.人が多すぎて見物どころか入ることも出来なかったよ。

       

구급차 救急車 구급의료

ex>어서, 구급차 불러! 早く!救急車呼べ!

 

구멍 穴 구멍이 나다, 구멍을 내다

ex>앗, 옷이 구멍이 났다. あっ、服に穴が空いた。 

ex> 벽에 구멍을 내면 안 됩니다. 壁に穴を作ってはいけません。

 

구석 隅 구석구석

ex> 청소는 구석구석 깨끗이 해야 한다. 掃除は隅々まできれいにすべきだ。

 

구체[적] 具体[的]

ex> 그 사건에 대해 좀 더 구체적으로 말해 봐! その事件についてもう少し具体的に話してみてよ!

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

[11] 관계・관광・관두다・관련・관리・관심・관형사・광고・괜히・굉장하다

[11]

관계(되,하) 関係

ex> 관계된 사람은 전원 색출해! 関係している人間は全員洗い出せ。

 

관광(하) 観光  관광객, 관광버스, 관광지

ex> 요즘 명동에는 일본인 관광객이 많이 와요.最近明洞には日本人の観光客がたくさん来ます。

 

관두다 やめる 고만두다の縮約  

ex>그는 회사를 관두고 자기 사업을 시작했어요.彼は会社をやめて自分のビジネスを始めました。

 

관련(되,하) [괄련] 関連  

ex>대기업과 관련된 일을 하고 있어요.大企業と関連する仕事をしています。

 

관리(되,하) [괄리] 管理 管理職

ex>수집된 고객정보는 잘 관리하지 않으면 안됩니다.収集した顧客情報はちゃんと管理しないといけません。

 

관심  関心 関心事、 -을 끌다, 보이다, 가지다.

ex>그는 너에게 관심이 없는 것 같다. 彼は君に関心がないみたい。

 

관형사 冠形詞

ex>영어의 관형사는 어렵습니다. 英語の冠形詞は難しいです。

 

광고 広告 광고란 広告欄

ex>이번 달 광고수주액이 목표치를 달성했습니다.今月の広告の受注額は目標を達成しました。

 

괜히 空しく、無駄に

ex>비가 오면 괜히 기분이 우울해져요. 雨が降るとなんとなく気分が憂鬱になります。

      지금 생각하면 그 일을 괜히 했다는 생각이 들어.今考えるとその仕事をしたのは無駄だったという気がする。

 

굉장하다 すごい

ex>이 건물은 굉장히 오래됐는데도 잘 보존되어 있네.この建物はすごく古いんだけど、きちんと保存されている。

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[10] 공업・공연・공장・공짜・공책・과연・과장・과정・과제・과학

[10]

공업 工業

ex> 여기는 공업이 중심인 도시입니다. ここは工業が中心の都市です。

 

공연(되,하) 公演

ex> 그 배우의 무대 공연 티켓이 매진됐대. 

          その俳優の舞台公演のチケットが売り切れたって。

공장 工場

ex> 공장에서 연기가 많이 나오고 있다. 工場から煙がたくさん出ている。

 

공짜 ただ、無料

ex> 공짜니까 저렇게 사람들이 몰려가는 거지. ただだからあんなに人が群がっているんだよ。

 

공책  ノート

ex> 어머니께서 새 공책을 사 주셨다. お母さんが新しいノートを買ってくれた。

 

과연 やはり、さすが

ex> 그 상황에서 금메달을 따다니, 과연 A선수로군요. あの状況で金メダルを取るなんて、さすがA選手ですね。

 

과장 課長

ex> 그는 사내에서 가장 빠르게 과장으로 승진했다.彼は社内で一番早く課長に昇進した。

 

과정 過程

ex> 결과보다는 과정이 중요해. 結果よりは過程が大事だ。

 

과제 課題

ex> 아직 과제를 다 못 했습니다. まだ課題を最後まで終えていません。

 

과학 科学

ex> 우리는 과학의 혜택을 받고 살고 있습니다. 私たちは科学の恩恵を受けて暮らしています。

 

科学的  과학적/ 科学者 과학자

ex> 그 연구에는 보다 과학적인 방법이 필요합니다.その研究にはより科学的な方法が必要です。

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

 

[9] 고치다・고통・곡・골목・곱다・공간・공기・공동・공무원・공사

[9]

고치다 直す 

ex>틀린 문장은 고쳐 주세요. 間違った文章は直してください。

 

고통 苦痛  

ex>고통이 너무 심해서 회사 가는 것을 포기했다.痛みがひどすぎて会社に行くのを諦めた。

 

곡 曲

ex> 이렇게 좋은 곡은 처음이야. こんなにいい曲は初めてだよ。

 

골목 路地、横町

ex> 이 골목은 순대로 유명해요. この路地はスンデで有名です。

 

곱다 美しい、きれいだ

ex>피부가 참 곱네요. 肌が本当にきれいですね。

 

공간 空間

ex>이 공간을 사무실로 쓰는 게 어때? この空間を事務所として使ったらどう?

 

공기 空気

ex>여기는 공기가 안 좋군요. ここは空気がよくないですね。

 

공동 共同

ex>이 약은 A사와 공동으로 개발한 것입니다. この薬はA社と共同で開発したものです。

 

공무원 公務員

ex>그는 공무원으로 정년퇴직했다. 彼は公務員として定年退職した。

 

공사 工事

ex>공사는 3개월 걸립니다. 工事は3ヶ月かかります。

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[8] 계절・고개・고급・고려・고르다・고모・고민・고생・고장

[8]

계절 季節 사계절 

ex> 사계절 중 가장 좋아하는 계절은? 四季の中で一番好きな季節は?

 

고개 首筋、首 고개를 젓다, 흔들다

ex>그는 끝내 아니라는 듯 고개를 저었다. 彼は結局違うといわんばかりに首を振った。

 

고급 高級  

ex>이런 고급 맨션에 누가 살까? こんな高級マンションに誰が住んでいるんだろう。

 

고려(되,하) 考慮

ex>그 점은 충분히 고려하고 있습니다.その点は十分考慮しております。

 

고르다 選ぶ 골라내다

ex>이렇게 많은 물건 중 어떤 것을 고르라는 거죠? こんなに多い物の中で何を選べと言うんですか。

 

고모 おば(父の姉妹) 고모부

ex>고모님이 많이 아프시대. 叔母さんの病気がひどいんですって。

 

고민(하) 悩み

ex>나, 고민 있는데 좀 들어줄래? 僕、悩みがあるんだけど、聞いてくれる?

 

고생(되,하) 苦労 고생스럽다

ex>고생한 만큼 보답을 받을 거야. 苦労した分、報われると思うよ。

 

고장 ふるさと、地域 본고장

ex>귤의 본고장은 바로 우리 고향이죠. みかんの本場といえばうちの地域でしょう。

 

고장 故障 이 나다.

ex>휴대폰이 고장이 났는지 통화가 안 된다. ケイタイが故障したのか、通話ができない。

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

[7] 경영・경쟁・경찰・경치・경향・경험・곁・계란・계산기・계산서

[7]

경영 経営 

ex>경영을 잘 해야 사원들이 안심하고 일할 수 있다. 経営をちゃんとしてこそ、社員が安心して働ける。

 

경쟁 競争

ex> 너와 나는 경쟁관계야. 君と僕は競争相手だ。

 

경찰 警察

ex> 경찰이 우리집에 다녀갔어요. 警察がうちに来ました。경찰관 警察官

 

경치 景色 

ex>여기 경치는 참 좋네요. ここの景色は本当にいいですね。

 

경향 傾向 

ex>요즘은 K-POP이 인기를 끄는 경향이 있어요. 最近はK-POPが流行る傾向にあります。

 

경험 経験 

ex>무릇 소설은 경험이 많은 사람이 써야 재미있다. そもそも小説は経験の多い人が書いてこそ面白い。

 

곁 そば、脇 

ex>늘 네 곁에 있을게. ずっと君のそばにいるよ。

 

계란 卵 玉子 

ex> 어머니가 계란말이를 만들어 주셨어요. お母さんが玉子焼きを作ってくださいました。

 

계산기 計算機 

ex> 계산기를 새 걸로 사야겠다. 計算機を新しいものに買い替えないと。

 

계산서 勘定書 

ex> 여기, 계산서 좀 주세요. ここ、お勘定お願いします。

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

 

[6] 검사・겁・게다가・겪다・견디다・결국・결론・결석・결코・경기

[6]

검사 [検査] 検査  

ex> 내일 당뇨병 검사 받으러 가야 돼. 明日糖尿病の検査を受けに行かなければならない。

 

겁 [怯] 恐れ、怖さ  

ex> 너무 겁먹지 마세요. あまり怖がらないで下さい。(겁이 나다, 겁을 먹다, 겁을 주다, 겁쟁이)

 

게다가 その上

ex> 게다가, 그 사람은 공부도 잘 한 대요. それにあの人は勉強もできるんですって。

 

겪다 経験する

ex> 나도 겪을만큼 겪었거든. 무시하지마.私もいろんなことをたくさん経験しているのよ。無視しないでよ。

 

견디다 耐える

ex> 더 이상 견딜 수가 없습니다. もうこれ以上耐えられません。

 

결국 [結局] 結局

ex>  결국 그녀는 자살하고 말았다. 結局彼女は自殺してしまった。

 

결론  [結論] 結論

ex> 그 이야기는 아직 결론이 안 났습니다. その話はまだ結論が出ていません。

ex>결론을 내다:決着をつける。(결론 짓다, 결론이 나다.)

   

결석(하) [欠席,결썩]  欠席

ex> 감기에 걸려서 결석했어요. 風邪を引いて欠席しました。

 

결코 決して

ex> 그것은 결코 당신을 무시해서 하는 말이 아닙니다. それは決してあなたを無視して言っているわけではありません。

 

경기 競技 

 

ex> 야구경기 보러 갑시다. 野球の試合を観に行きましょう。

競技場 경기장 / 오늘 축구경기는 국립경기장에서 열려요. 今日のサッカーの試合は国立競技場で行われます。

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室

 

[5] 거센소리・거스름・거절・거짓・거치다・건강・건너・건너다・걸상・걸치다

[5]

거센소리 激音 

ex> 한국어의 거센소리는 어렵지 않으나, 된소리는 어려워요. 韓国語の激音は難しくありませんが、濃音は難しいです。

 

거스름[돈] つり銭 

ex>거스름돈은 3000원입니다. おつりは3,000ウォンです。

 

거절(되,하) 断る、拒絶する

 ex> 그 제안은 거절하겠습니다. その提案はお断りします。

 

거짓 うそ 

ex> 거짓말 하지마! 嘘つくな!偽って、だまして ex>우리를 거짓으로 속였다. 私たちを騙した。

 

거치다 こすれる、触れる、立ち寄る、経由する、経る 

    ex> 이 비행기는 인천을 거쳐 프랑스로 향합니다. この飛行機はインチョンを経由してフランスへ向かいます。

 

건강 健康 <히> 

ex>건강이 제일 중요해. 健康が一番大事だ。

 

건너 向こう、向かい側 

ex>건너편 집에서 불이 났어요. 向かい側の家で火事になった。

  -편, 길 건너편, 건넛방

 

건너다 渡る、移る

ex>이 강을 건너면 섬입니다. この川を渡ると島です。

      그는 사업차 중국으로 건너갔다. 彼はビジネスのため、中国に渡った。

 

걸상 腰掛、椅子 

ex>걸상 정리부터 시작하자. 椅子の片づけから始めよう。

  

걸치다  かかる,及ぶ,ひっかける

ex> 옷을 걸치고 나가겠습니다. 服を着て出かけます。

ex>그것은 10년에 걸친 긴 싸움의 시작이었다. それは10年に渡る長い戦いの始まりであった。

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ミリネ韓国語教室ホームページ こちら

役に立つ韓国語メルマガ配信中お申し込みは mirinae@kaonnuri.com まで

 

韓国語教室を東京でお探しなら新宿・日暮里のミリネ韓国語教室